Sort By:
Viewing 1 to 5 of 5
  1. Written authorization from the customer to the internal or external supplier to use or release a product which does not conform to the specified requirements
    NOTE: Waiver/concession and product quality escape differ with respect to the point in time when a nonconformance is detected during the product life cyle. Waiver/concession is evident before delivery to the the customer, while a product quality escape is identified after delivery to the customer. [9131]
Chinese:
让步
Chinese Taiwan:
棄權
Dutch:
waiver/concessie
French:
dérogation /concession
German:
Sonderfreigabe
Hebrew:
ויתור
Indonesian:
konsesi
Italian:
concessione
Japanese :
ウェーバー
Korean:
면제
Portuguese:
Concessão
Russian:
Разрешение, соглашение
Spanish:
concesión
Turkish:
özel kabul
Created: 11 Jul 2013
Updated: 05 Sep 2018
  1. An evaluation of an assessment or audit team’s (e.g., AB, CB) conduct during an on-site assessment or audit to applicable criteria (i.e., requirements defined in AQMS standards and an assessment or audit team’s procedures), using the evaluation tools and methods defined in this standard and 9104/2. (9104/1)(9104/2)
Chinese:
见证评估
Chinese Taiwan:
見證評估
Dutch:
witness assessment
French:
audit d'observation
German:
Beglaubigung
Hebrew:
אומדן צוות הערכה
Indonesian:
witness assessment
Italian:
oggettiva constatazione di valutazione
Japanese :
立会評価
Korean:
관찰평가
Portuguese:
Avaliação Testemunha
Russian:
проверка на месте
Spanish:
auditoría de observación/evaluación de auditoría
Turkish:
yerinde değerlendirme
Created: 11 Jul 2013
Updated: 10 Oct 2018

An evaluation of an auditor’s ability and competency to perform AQMS audits to the applicable standard and associated requirements. (9104/1)

Chinese:
现场审计
Chinese Taiwan:
見證稽核
Dutch:
Beoordelingsaudit
French:
Evaluation témoin
German:
Überwachungsaudit
Hebrew:
מבדק הסתכלות
Indonesian:
Evaluasi kemampuan dan kompetensi auditor
Italian:
Audit di osservazione diretta
Japanese :
立会評価
Korean:
입회심사
Portuguese:
Avaliação Testemunha
Russian:
Аудиторское наблюдение
Spanish:
Evaluación/auditoría presencial de auditores
Turkish:
Bir denetçinin denetim yapabilirliğinin değerlendirilmesi.
Created: 16 Nov 2016
Updated: 02 Oct 2018
  1. Full-time work experience in the aerospace industry directly involved in engineering, design, manufacturing, quality, or process control for a major airframe manufacturer, prime supplier, auxiliary equipment supplier and/or appropriate official civil, military, or space organization, such as, National Aviation Authorities (NAA), domestic Space Agency (e.g., European Space Agency [ESA], National Aeronautics and Space Administration [NASA], Canadian Space Agency [CSA]), Ministry of Defense (MoD). This work experience should have included direct involvement and/or knowledge of aerospace industry specific aspects (e.g., aerospace industry quality, regulatory and/or military aerospace requirements, first article inspection, airworthiness and safety requirements, aerospace material traceability requirements, aerospace sub-contractor approval and control, variation management of key characteristics, flow-down of AQMS requirements, Foreign Object Damage/Debris (FOD) prevention program, use of customer supplied products, calibration controls and positive recall system, acceptance authority media, nonconforming material management, sampling inspection/statistical process control requirements and limitations, special processes, configuration management/requirements control, manufacturing techniques, tool control, design development verification and validation). In addition for maintenance, this work experience should have included direct involvement and/or knowledge of maintenance regulations (e.g., European Aviation Safety Agency [EASA]/Federal Aviation Regulations [FAR] 145/147, EASA part M), return to service processes, flight test, functional checks prior to flight, weight and balance, wing walking, or aircraft marshalling techniques. [9104/3]
Chinese:
工作经历
Chinese Taiwan:
工作經驗
Dutch:
werkervaring
French:
expérience professionnelle
German:
Praktische Erfahrung
Hebrew:
ניסיון עבודה
Indonesian:
Pengalamam Kerja
Italian:
esperienza di lavoro
Japanese :
実務経験
Korean:
작업경험
Portuguese:
Experiência de Trabalho
Russian:
трудовой стаж
Spanish:
experiencia profesional/laboral
Turkish:
iş tecrübesi
Created: 11 Jul 2013
Updated: 14 Oct 2018

1. Term used to capture any form of documented (e.g., letter, fax, e-mail, web posting) transmission of information. [105.2]

Chinese:
书面的
Chinese Taiwan:

Dutch:
geschreven
French:
écrites, rédigées, documentées
German:

Hebrew:

Indonesian:
Tertulis
Italian:
Scritto
Japanese :
書面
Korean:
no specific translation available
Portuguese:
Documentato
Russian:
Написанный
Spanish:
Por escrito
Turkish:
Yazılı
Created: 14 Feb 2018
Updated: 29 Aug 2018
Viewing 1 to 5 of 5