Standardization of Graphics for Service Information and Translation Expense Reduction
The cost of human natural language translation of Service Information, Assembly Instructions, Training Materials, Operator Manuals and other similar documents is a major expense for manufacturers. One translation avoidance method involves replacing most of a document’s text with still and/or animated graphics. While the graphics with minimum text concept has savings potential, clarity of communication must be maintained for widespread application of this technique. The necessary clarity should be achieved if standards are established for the symbols and graphical conventions used. This paper provides an example of a repair procedure documented using the graphics with minimum text paradigm, describes many of the anticipated standards and provides an update on the progress towards achieving a standard development project.